氾濫原の火災

英文

Flood plains of the Tone river north of Tokyo burned on February 23rd.

At least 0.28 square kilometers of the area burned.

No injuries were reported.

A dry weather advisory had been issued at the time of the fire.

日本語訳

2月23日、東京北部の利根川の氾濫原が火災に見舞われました。

少なくとも0.28平方キロメートルの範囲が焼けました。

負傷者は報告されていません。

火災当時は乾燥注意報が発令されていました。

単語
  • burn: 燃える
  • at least: 少なくとも
  • square kilometers: 平方キロメートル
  • injury: けが、負傷
  • advisory: 勧告、忠告、注意書
  • dry weather advisory: 乾燥した天気に関する警告
  • issue: 公表する、発布する、発令する
表現
  • flood plains: 氾濫原、川の氾濫で水に覆われやすい低地
文法
  • 受動態: No injuries were reported.
  • 過去完了形: A dry weather advisory had been issued at the time of the fire.
目次