英文
A dust devil touched down on Monday in the middle of a soccer field.
The tornado-like column of wind started kicking up dust at around 1:30 p.m.
It lasted for about 1 minute.
Afterwards, the kids went right back to playing soccer.
日本語訳
月曜日、ダストデビル(つむじ風、塵旋風)がサッカー場の真ん中に舞い降りました。
竜巻のような風の柱が午後1時30分ごろから砂塵を巻き上げ始めました。
それは約1分間続きました。
その後、子供たちはすぐにサッカーに戻りました。
単語
- dust: ほこり、埃、土埃、砂ぼこり、がらくた
- devil: 悪魔、魔物
- touch down: 着陸する、舞い降りる
- tornado: 竜巻、旋風、大暴風雨、嵐
- like: ~のような
- column: 〔建築の円柱に似た〕柱状の物
- last: 続く、継続する
- about: おおよそ、約
- afterward: その後、後で
- right: すぐに、直ちに
表現
- in the middle of ~: ~の中央[真ん中]に
- tornado-like: 竜巻のような
- go back to ~: 〔行為や行動に〕戻る、再び取りかかる、〔場所や人の元へ〕戻る、帰る
文法
動名詞: The tornado-like column of wind started kicking up dust at around 1:30 p.m.